No exact translation found for مناخ جاف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مناخ جاف

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).
    المناخ استوائي موسمي (جاف ورطب).
  • • Une zone sahélienne au climat sec, caractérisée par des précipitations annuelles qui varient entre 100 et 300 millimètres;
    منطقة سهلية ذات مناخ جاف، حيث تتراوح الأمطار السنوية بين 100 و 200 ميلليمتر؛
  • L'Asie occidentale a toujours été pauvre en eau, comme en témoignent en particulier ses régions arides ou extrêmement arides.
    تواجه منطقة غرب آسيا على الدوام مستوى متدنياً من حيث توافر المياه الطبيعية، وبخاصة في المناطق ذات المناخ الجاف أو الجاف للغاية.
  • Au sens strict, la définition de l'ÉM recouvre l'ensemble des terres où le climat est classé subhumide sec, semi-aride, aride ou hyperaride.
    ورسمياً، يشمل التعريف المعتمد في إطار النظم الإيكولوجية في الألفية جميع الأراضي التي يصنف مناخها بأنه جاف شبه رطب، أو شبه قاحل، أو قاحل أو قاحل جداً.
  • Une grande partie de cette section est consacrée à la relation entre les facteurs climatiques et la désertification, en particulier à la variabilité des précipitations qui est un aspect important du climat des zones arides;
    ويُكرَّس قسم كبير من الجزء للعلاقات القائمة بين العوامل المناخية والتصحر، ولا سيما تباين معدلات هطول الأمطار الذي يعتبر جانباً مهماً من جوانب مناخ الأراضي الجافة.
  • Le climat au Soudan varie de tropical et équatorial à l'extrême sud à aride et désertique dans le nord. La végétation est fonction en général d'autres facteurs naturels.
    يتباين المناخ في السودان حيث يوجد المناخ المداري الاستوائي في أقصى الجنوب والمناخ الصحراوي الجاف في الشمال، أما الكساء النباتي فتحدده عموماً عناصر الطبيعة الأخرى.
  • les glacières, et les climats humides, et des mouches de fromage dans la poitrine qu'on trouve habituellement dans des milieux chauds et humides.
    ,مناخ بارد و جاف ,و حشرة "تشيز سكيبر "في التجويف الصدري وهذه عادة ً ما توجد .في جو حار و رطب
  • L'amenuisement, persistant et substantiel, des services rendus par les écosystèmes du fait de la raréfaction de l'eau, de l'utilisation intensive qui est faite de ces services et du changement climatique est une menace bien plus importante dans les systèmes de terres arides que dans les autres.
    ويفوق خطر الانخفاض المتواصل والهائل في خدمات النظم الإيكولوجية كنتيجة لندرة المياه والاستخدام المكثف للخدمات وتغير المناخ على الأراضي الجافة بكثير خطره على الأراضي غير الجافة.
  • Dans les zones arides, le climat se caractérise habituellement par de faibles précipitations, des températures élevées et une grande variabilité des précipitations tant dans le temps que dans l'espace.
    وعادة ما يتسم المناخ في المناطق الجافة بقلة سقوط الأمطار وارتفاع درجات الحرارة عموماً، مع شدة تقلب معدل سقوط الأمطار بحسب الزمان والمكان.
  • L'amenuisement, persistant et substantiel, des services rendus par les écosystèmes du fait de la raréfaction de l'eau, de l'utilisation intensive qui est faite de ces services et du changement climatique est une menace bien plus grande dans les terres arides que dans les autres.
    ويعد الانخفاض المتواصل والهائل في خدمات النظم الإيكولوجية نتيجةً لندرة المياه والاستخدام المكثف للخدمات وتغير المناخ خطراً على الأراضي الجافة أكثر مما هو على الأراضي غير الجافة.